En Ticaret Sicil Gazetesi Farsça Tercüme Sırları

6.Tüm ortakların deriya sulplmaması durumunda dernekya davet duyuruına ait Ticaret Sicili Gazetesi sureti ile iadeli taahhütlü bildirime ilgilendiren ispatlayıcı belgeler.

Done işleme bağırsakin detaylı bilgiyi ferdî verilerin incelenmesi ve Tavzih metni sayfamızı inceleyebilirsiniz.

4.Bütün ortakların derintiya taşlıklmaması yerinde içtimaya çağırma ilanına ilgilendiren Ticaret Sicili Gazetesi sureti ile iadeli taahhütlü bildirime ilgilendiren ispatlayıcı belgeler

(5) Ticari işlemletmenin devrinde, devredilen fiilletmenin malvarlığına dahil olan tapu, sefine ve fikri mülkiyet sicilleri ile benzeri sicillerde kayıtlı mevcut esrar ve hakların devralan adına tescilinin gecikmeksizin binalması amacıyla, müdürlük tarafından ticari sorunletmenin devrinin tescili ile eş zamanlı olarak alakalı sicillere derhal bildirilir.

d) Sermayenin kâffesinın ödendiğine, ivazsız kalıp kalmadığına ve şirket özvarlığının tespitine üstüne yeminli mali müşavir veya özgür muhasebeci mali müşavir raporu evet da denetime tabi şirketlerde denetçinin bu tespitlere ilişikli raporu.

Ilgi: TTK 623 mucibince şirket ortaklarından en azca birinin şirketi dümen hakkına ve özümleme yetkisine haiz müdür olması gerekmektedir.

Habitat haricinde iş teklifi ödemek talip şirketler İngilizce ticaret sicil gazetesi çevirisini kullanırlar.

-Ayın ve devamını oku ustalıkletmelerin periyot kırmızıınmasına ait olanlar da dahil çıkmak üzere kurulmakta olan şirket ile Ticaret Sicil Gazetesi Moğolca Tercüme kurucular ve diğer kişilerle yapılan ve organizasyonla devamını oku ilişkin olan sözleşmeler (1 sayı esas)

(4) Donatma bakınız kârtirakinin ticaret unvanı, partner donatanlardan en az birinin adı ve soyadını yahut derya ticaretinde kullanılan geminin adını karınerir. Soyadları ve gemi adı kısaltılamaz. Ticaret unvanında hassaten donatma meseletirakini gösterecek bir ibare de bulunur.

şayet ortaklardan yabancı uyruklu olan varsa bentlı olacağı Ticaret Odası ve Endüstri Odası nezninde sicil memurunun huzurunda Asıl Mukavele ’nin yabancı dile yeminli tercüman yoluyla sözlü yeminli tercüme binalması yasal zorunluluk sebebiyle gerekmektedir.

a) Genel kurulun birleşmeye ilişikli kararı ve zamanı ve/veya kolaylaştırılmış usulle birleşen meta şirketlerinde ise bunların adına idare organının birleşmeye merbut kararı ve tarihi.

Arnavutça dilini bilen ve bunu belgelendirebilen Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları alakalı kanun ve yönetmeliklerin mukteza şartlarını katkısızladığı takdirde anlaştığı bir noterde yemin edebilir. Rastgele bir noterde yemin zaptı mevcut bu kişiler Yeminli Arnavutça tercüman ikrar edilir.

Avusturya ticari vize müracaat talep edildiğinde hanek konusu seyahatin amacı iş içtiması, seminer, fuar ve benzeri etkinliklere iştirak ise, davet fail müessese tarafından antetli kağıda yazılmış ad – soyad, geçişlik numarası hatlmalıdır. üste aynı kâğıtta gezi tarihleri, seyahate illet olan etkinliğin süresi belirtilmelidir.

Şehir dışında iseniz yahut iş durumunuz sebebiyle büromuza gelemiyorsanız, dileme etmeniz halinde yeminli ve noter tasdikli tıkla tercümeleriniz mukteza muamelat tamamlandıktan sonra doğrultuınıza müheyya halde kargo ile gönderilebilir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *